Tuesday, December 16, 2014

Pagar dan pegar yang makan padi

Pagar dan pegar yang makan padi
SAYA  telah berkali-kali menemukan bicara tentang pembaikan peribahasa. Apabila saya sebutkan peribahasa, ertinya termasuklah pepatah, simpulan bahasa, perumpamaan dan beberapa lagi. Saya tertarik pada kemungkinan tersalah pilih kata yang kini kian giat dipersoalkan.

Pertama, “Guru kencing berdiri, murid kencing berlari.” Ketika saya melawat sekolah, seorang  guru muda bertanya: “Jika murid itu berlari, bolehkah dia buang air?” Saya berfikir tentang tujuan dia bertanya. Saya dapati dia agak serius, lalu saya mengatakan, itu ialah unsur hiperbola dalam peribahasa. Hiperbola bererti pernyataan berlebih-lebihan untuk maksud seni.

Dalam satu majlis ceramah penulisan kreatif untuk pengkarya guru, seorang guru bahasa dan Komsas bertanya, “Adakah munasabah peribahasa “Telaga mencari timba?” Katanya lagi, dia tidak dapat membayangkan telaga berjalan ke sana sini mencari timba. Saya menjawab, bahawa itu ialah unsur absurditi dalam peribahasa Melayu. Bicara tentang itu kemudiannya beranjak ke maksud pantun, misalnya “Lautan api lagi kurenang” dan “Di mulut naga lagi kurebut”.  Pernahkah kita lihat lautan api dan mulut naga?

Ini dunia bahasa dan sastera, yang menyamai dunia sains sosial, iaitu dunia yang dipenuhi tafsiran. Sekarang perkataan ‘batuk’ dalam peribahasa “melepaskan batuk di tangga” telah kalah. Orang percaya, bunyi yang betul ialah “melepaskan batok di tangga.” Kemenangan ‘batok’ mengatasi ‘batuk’ berasaskan ‘batok’ ialah tempurung yang berada dekat tangga. Orang yang melepaskan batok di tangga ialah orang yang tidak cermat, kerana batok hendaklah diletakkan dekat tempayan untuk memudahkan orang mengambilnya bagi tujuan membasuh kaki.                  

Apakah makna “melepaskan batuk di tangga?” Maknanya, orang berkenaan berkunjung ke rumah orang lain, batuk-batuk di tangga, dan pergi begitu saja. Orang berkenaan boleh mendakwa bahawa dia telah menjalankan tugasnya pergi ke rumah berkenaan, tetapi tidak mendapat layanan, lalu beredar. Dia sepatutnya memberi salam, atau memanggil tuan rumah, bukan sekadar batuk-batuk!

Perkataan ‘batok’ daripada bahasa Jawa, manakala ‘batuk’ ialah perkataan Melayu.

Maksud makalah ini ialah untuk menyatakan kita boleh saja mencadangkan yang lain, namun kita jangan terus mempersalah sesuatu yang telah diterima pada masa silam. Contoh lain dalam hal ini ialah “Harapkan pagar, pagar makan padi.” Saya telah membaca tulisan Johardy Ibrahim (Mingguan Malaysia, 14 Disember 2014) dan beberapa tulisan lain sebelumnya. Kita hormati pandangan yang mengatakan berkemungkinan “ayam pegar” telah disalah sebut, jadi “pagar”.

Sekarang, beberapa peminat bidang ini menyuarakan pandangan bahawa ‘pegar’ perlu mengatasi ‘pagar’, kerana ‘pagar’ tidak mungkin makan padi. Jika fikiran logik biasa telah digunakan dalam kawasan absurdity hasilnya tentulah gambaran kartun. Tadi telah saya sebutkan telaga merayau di serata kampung mencari timba, dan juga murid berlari di padang sambil buang air. Kedua-duanya bukan kartun setelah diterima baik.

Ayam pegar yang berada dekat padi tentulah akan makan padi, jadi tidak munasabah kita akan mengharapkan ayam itu menjaga padi. Jadi, peribahasa “Harapkan pegar, pegar makan padi” membawa maka penanda kebodohan. Peribahasa ‘pagar makan padi’ adalah sehebat ‘telaga cari timba’, biarpun tidak munasabah dalam logika realisme. Kedua-duanya  membawa kita ke imaginasi, membayang kejadian di luar kebiasaan harian.  

Dalam realiti politik, jika tokoh A menghendaki jawatan menteri besar, janganlah dia mengharapkan pertolongan daripada tokoh B yang mengimpikan jawatan sama. Tokoh B akan berusaha memadam peluang  tokoh A. B akan “makan padi”, sebelum “padi” tiba ke tangan A.

Jadi, perkataan ‘pagar’ itu sesuai untuk membawa makna penjaga,   kerana tokoh A percaya kepada tokoh B yang tampaknya berusaha menjaga kepentingannya.
 
Bagaimana dengan pegar? Wujudkah ‘pegar makan padi’ dalam politik. Kita ambil contoh ini: Perdana Menteri memberi peluang kepada tokoh pembangkang menjadi timbalannya. Dalam keadaan demikian, tentulah pembangkang yang ‘berjiwa pegar' akan berusaha untuk makan  padi sebanyak-banyaknya. Sudah diketahui pegar sejati, disuruh juga menjaga padi!
 
*Datuk Rahman Shaari ialah  penerima Sea Write Award daripada kerajaan Thailand (2007), dan penerima Anugerah Penyair Gapena (2013). Beliau ialah mantan profesor Jabatan Pengajian Media, Universiti Malaya.

Monday, December 8, 2014

Sinar Harian - Pemuda 20 tahun antara peserta khatan.

  • Walaupun gementar dan segan Azuan tetap meneruskan niat untuk dikhatankan bersama kanak-kanak yang jauh lebih muda darinya.  
  • Walaupun gementar dan segan Azuan tetap meneruskan niat untuk dikhatankan bersama kanak-kanak yang jauh lebih muda darinya.
1 / 1
MARAN - Seorang pemuda Orang Asli berusia 20 tahun yang berhasrat menganut agama Islam pada hujung tahun ini antara 46 peserta program khatan perdana anjuran Parlimen Maran di Balai Raya Kampung Berkat, semalam.

Anak Orang Asli Kampung Paya Sendayan, Temerloh, Azuan a/l Eh yang mendirikan rumah tangga dengan gadis seusia dari Kampung Orang Asli Batu 55 itu juga bakal menerima cahaya mata kedua tidak lama lagi.

Azuan berkata, meskipun gementar dan segan dikhatankan bersama kanak-kanak yang jauh perbezaan umur namun perasaan itu tidak menjadi penghalang untuk dia berbuat demikian.

“Saya tinggal bersama ibu dan bapa mertua yang sudah beragama Islam maka sedikit sebanyak, ia menjadi dorongan kepada saya serta isteri untuk mengikut jejak langkah mereka.

“Kakitangan Majlis Ugama Islam dan Adat Resam Melayu Pahang (Muip) Maran banyak membantu malah mereka yang menguruskan pendaftaran khatan ini dan turut menyediakan kemudahan kenderaan.

“Pada mulanya memang risau kerana saya berkhatan pada usia tua tetapi selepas semua selesai, saya rasa seperti orang baru dengan kehidupan lebih baik,” katanya.

Saturday, December 6, 2014

Membaja Kelapa Matag di Bachok

 Cuti sekolah- Disember 2014, mambaja kelapa Matag sebelum tiba musim hujan.

                                       Kelapa Matag dan baja organik


Monday, November 17, 2014

Jeddah dan Makkah dilanda banjir kilat.

 Jeddah 16/11/2014 banjir kilat.

 Jeddah 16/11/2014



 Makkah 16/11/2014 banjir kilat.

Makkah 16/11/2014 banjir kilat. Semua gambar dipetik dari Arab News.

Sunday, November 9, 2014

Fahmiapex TRW pakai jaket JDT, ada apa-apa ke?.

Penjaga gol Kelantan , Khairul Fahmi Che Mat pakai jaket yang ada lambang JDT semasa makan di sebuah kedai makan di JB.

Tuesday, October 28, 2014

Kes mahkamah hari ini - Liwat dan Pil Kuda

Dua-dua orang besar
parti lain-lain
tengok berita tv tadi
aku tak ambil tahu
masih fikir lagi
pasal harga Ron 95
mereka patut fikir soal rakyat
bukan rakyat yang kena fikir
pasal mereka
dok ke neh?

Friday, September 26, 2014

2H 1M di Lake Chini Resort

 GB-GB & GPK-GPK sekolah kurang murid daerah Raub bersama pegawai-pegawai PPD Raub.

 Mendengar taklimat oleh GB(En.Akit bin Huat) dan GPK1(En.Kama) SK Tasik Chini.

 Jeti Lake Chini Resort

 Rombongan kami menaiki bot untuk melawat kampung Orang Asli


Murid OA SK Tasik Chini berulang alik setiap hari ke sekolah dgn menaiki bot. Sekolah ini adalah merupakan sekolah orang asli yang terbaik di Malaysia. Band 1. Setiap minggu ada sahaja rombongan dari seluruh negara datang melawat ke sekolah ini. Sekolah ini BIASA sahaja, tapi GB, Guru-Guru dan Murid-Murid nya LUAR BIASA!